弗拉基米尔·费德尔维奇·别切里察,是俄罗斯远东联邦大学政治学系教授、俄罗斯科学院院士和中国问题研究专家。1996年被俄罗斯国家社会科学基金会列入“俄罗斯政治学名人录”,多年致力于中国政治理念在俄语世界的阐释与传播研究。
今年,他的著作《人类命运共同体:从理念到实践》再版并发行。近日,本文作者对话别切里察,听他讲述自己与中国结缘的故事。
问:是什么样的缘分让您开始接触中国?
(相关资料图)
别切里察:我出生在俄罗斯的边境城市别洛戈尔斯克,距离中国边境线仅70多公里,所以在我的童年记忆里,中国并不陌生。七八岁时,与我奔跑在大街上的玩伴近一半是中国儿童。虽然那时我们彼此的语言交流存在一定的障碍,但我们通过手势等方式可以顺畅沟通、和谐地玩耍。与此同时,我周围生活着许多中国邻居,他们有的来此务工,有的承包土地进行农业种植,还有的从事跨境易货贸易,他们给我留下最大的印象是勤劳、智慧与善良。
问:您儿时对中国的印象与现在相比,有什么相同和不同?
别切里察:我儿时对中国的印象更多是来自身边生活着的中国邻居,他们衣着简朴但是勤劳智慧,我亲眼见证了他们在冻土带上建成温室大棚、在严峻的环境下种出蔬菜。还有我儿时的中国玩伴真诚友善、懂得分享,我们长期十分和谐地生活在一起。所以每当我回想起儿时与中国邻居的点点滴滴,我便会感慨于他们骨子里的善良、包容。我一直坚信,以他们的勤劳与智慧,中国一定会变得繁荣富强。尽管现在的中国发展日新月异,但中国人勤劳、智慧与善良的品质从未改变。
问:您为什么会对人类命运共同体理念产生兴趣?
别切里察:从我的儿时记忆和在许多国家讲学的经历来看,中国人有着可以在异国与当地人长期和谐生活在一起的强大能力,我认为这是其他国家民族少有的。这有助于我理解人类命运共同体理念。当然,还有重要的一点是,2013年,莫斯科成为人类命运共同体理念走出中国面向世界的第一站,这足以说明该理念对俄罗斯及俄语国家的重要性。
问:人类命运共同体理念在俄语世界的传播力与影响力如何,您在该领域取得了哪些成果?
别切里察:人类命运共同体理念在俄语世界具有极强的传播力与影响力。目前在俄罗斯以及东欧、中亚的10个国家200余家俄文媒体,对这一理念做了大量报道;有百余家期刊和数十家出版社发表了关于这一理念的文章和著作,其中也包括我撰写的《人类命运共同体:从理念到实践》。
问:您对人类命运共同体理念的未来发展有什么期待?
别切里察:我真切期盼人类命运共同体理念可以得到更多关注,让人们抛开偏见,求同存异、合作共赢。对我个人而言,可以在学术生涯见证这样伟大理念的诞生,我感到非常幸运。我将会认真观察它对世界发展进程的影响,并用余生去感受它所带来的震撼。
(作者系世界汉学中心特聘研究员)
标签: